-
1 fram
fram [fram] heraus, hervor; heran; herbei, hin; vorwärts, weiter, nach vorn; vorn;fram och tillbaka hin und her, auf und ab; hin und zurück;rakt fram geradeaus;ända fram ganz nach vorn; den ganzen Weg;ända fram till bis an (Akk), bis nach, bis zu;fram med det! heraus damit!;längre fram weiter vorn, ein Stück weiter; später(hin);fram på dagen später am Tage;till långt fram på natten bis tief in die Nacht hinein -
2 fara
fara1 [˅fɑːra] (-n; -or) Gefahr f;löpa fara Gefahr laufen;med fara för livet unter Lebensgefahr;utom all fara außer Gefahr;det är ingen fara med den saken das hat ( oder damit hat es) nichts auf sich;faran över! Entwarnung f;blåsa faran över entwarnenfara2 [˅fɑːra] (ab)fahren, (ab)reisen, gehen;fara illa leiden, Schaden nehmen;fara illa med ngt schlecht mit etwas umgehen;fara 'bakåt rückwärts fahren; SCHIFF achteraus fahren;fara 'bort fortfahren, wegfahren, verreisen;fara 'efter nachfahren (Dat);fara 'fram daherfahren; fig hausen;fara hårt 'fram med ngn jdm übel mitspielen;fara varligt 'fram vorsichtig zu Werke gehen;fara för'bi ngn an jdm vorbeifahren, vorüberfahren;fara 'före ngn jdm voranfahren;det for 'i mig der Gedanke fuhr mir durch den Kopf;vad är det som har farit 'i dig? was ist dir in den Kopf gefahren?;fara i'från wegfahren von, verlassen;fara 'in hineinfahren, hereinfahren;fara 'med mitfahren;fara 'på ngn über jdn herfallen, auf jdn losfahren, jdn anfallen;fara 'upp hochfahren, in die Höhe fahren; aufschrecken;det for 'ur mig es entfuhr mir;fara 'ut mot ngn fig jdn anfahren;fara ut och åka ausfahren, spazieren fahren;fara vilse irrefahren, sich verirren; fig sich auf dem Holzwege befinden;fara 'över hinüberfahren -
3 komma
komma1 [˅kɔma] (-t; -n) Komma n1. v/i kommenkomma gående gegangen kommen;jag kommer att tänka på es fällt mir ein;komma att tala om ngt auf etwas (Akk) zu sprechen kommen;kom 'an! (komm) heran!;komma 'an på ngt auf etwas (Akk) ankommen;komma 'bort abhanden kommen, verloren gehen;komma 'efter nachkommen; zurückbleiben;komma e'mellan dazwischenkommen;komma 'fram hervorkommen, herauskommen; zum Vorschein kommen; sich herausstellen; vorwärtskommen, weiterkommen; durchkommen; herankommen; ankommen, ans Ziel gelangen;komma 'fram med (vor)bringen;komma 'fram till herankommen zu; fig zugehen;komma 'för ngn fig jdm in den Sinn kommen;komma förbi vorüberkommen an (Dat);komma 'före vorkommen; vorauskommen, früher kommen;komma i'från loskommen, abkommen, davonkommen (von);komma i'från varandra auseinander kommen; fig sich auseinander leben;komma i'gen zurückkommen, wiederkommen;komma i'genom durchkommen;komma i'hop sig aneinander geraten;kom in! herein!;komma 'in på ett ämne auf ein Thema zu sprechen kommen;komma 'loss loskommen, sich befreien;komma 'med mitkommen, mitmachen;komma (vida) om'kring (weit) herumkommen;komma 'på ngn med en lögn jdn bei einer Lüge ertappen;komma 'till hinzukommen; auf die Welt kommen; zustande kommen;komma till'baka zurückkommen;komma till'sammans zusammenkommen;komma 'undan davonkommen; abschneiden;komma 'upp (her)aufkommen;komma 'upp i en hastighet av 100 km eine Geschwindigkeit von 100 km erreichen;komma 'upp med heraufbringen;komma 'ut auskommen; herauskommen, erscheinen (auch fig); bekannt werden, sich herumsprechen; sich outen;komma 'ut bland folk unter die Leute kommen;komma på ett ut auf eins hinauskommen, herauskommen;komma 'vid berühren;komma 'åt ankommen, beikommen, hinreichen;komma 'åt ngn jdm beikommen;jag gör det så fort jag kommer 'åt ich tue es, so oft ich dazu komme;komma sig 'för (med) es über sich bringen, sich bequemen (zu);komma sig 'för med ngt zu etwas kommen;komma sig 'upp emporkommen, es zu etwas bringen -
4 tränga
tränga [˅trɛŋa] (-de)1. v/i dringen;tränga 'fram vordringen; vordrängen;tränga i'genom 'durchdringen;tränga 'in (hin)eindringen;tränga 'på (an)drängen;tränga till'baka zurückdringen; zurückdrängen;tränga 'ut hinausdringen; hinausdrängen2. v/t drängen; drücken;tränga 'fram vordrängen;tränga till'baka zurückdrängen;tränga 'undan fortdrängen, wegdrängen;tränga 'ut hinausdrängen, verdrängen3. v refl: tränga sig 'fram sich vordrängen;tränga sig i'genom sich (hin)durchdrängen;tränga sig 'in sich (hin)eindrängen, sich hineinzwängen;tränga sig 'på ngn sich jdm aufdrängen -
5 vilja
vilja [˅vilja]1. (-n; -or) Wille m;få sin vilja 'fram seinen Willen 'durchsetzen;låta ngn få sin vilja 'fram jdm seinen Willen lassen;sista vilja letzter Wille;av fri vilja aus freiem Willen, aus freien Stücken;med bästa vilja i världen beim besten Willen;med eller mot sin vilja wohl oder übel;med vilja willentlich;mot sin vilja wider Willen2. wollen;om Gud vill so Gott will;som du vill wie du willst;antingen han vill eller inte er mag wollen oder nicht;jag skulle (gärna) vilja ich möchte (gern);vad vill du mig? was willst du von mir?;vad vill det säga? was soll das heißen ( oder besagen)?;vilja ngn väl (illa) jdm wohl (übel) wollen;om det vill sig wenn es sich so ergibt;om det vill sig väl wenn alles gut geht;vilja 'av aussteigen wollen;vilja 'in hineinwollen, hereinwollen;det vill inte mycket 'till es gehört nicht viel dazu;vilja 'åt ngn jdm zu Leibe wollen -
6 få
få1 [foː] wenigefå21. Hilfsverb dürfen; können; müssen;få höra hören, erfahren;få se erblicken;få veta erfahren;får jag följa med? darf ich mit(kommen)?2. v/t bekommen, erhalten, umg kriegen;få ett vänligt mottagande freundlich aufgenommen werden;ha fått nog genug haben;få tillfälle Gelegenheit bekommen ( oder finden);få ngn på andra tankar jdn auf andere Gedanken bringen;få 'av abbekommen;få 'bort wegbekommen;få 'fram herausbekommen; hervorbringen;få sin vilja 'fram seinen Willen durchsetzen;få 'för sig sich (Dat) in den Kopf setzen, auf den Gedanken kommen; sich einbilden;få 'i hineinbekommen; beibringen;få 'i sig hinunterbringen;få i'gen zubekommen; zurückbekommen, wiederbekommen;det ska du få i'gen! das werde ich dir heimzahlen!;få i'hop zumachen; zusammenbringen;få 'in hereinbekommen;få 'loss losbekommen;få 'med (sig) mitbekommen;få 'ner hinunterbekommen;få 'på anbekommen, aufbekommen;få till'baka zurückbekommen;få 'upp hinaufbekommen; aufbekommen; herausziehen; lösen; erbrechen;få 'ur herausbekommen;få 'ut herausbekommen, ausgezahlt erhalten; herausholen -
7 leta
leta [˅leːta] suchen;leta i fickorna auch in den Taschen kramen;leta 'fram hervorsuchen, auskramen;leta i'genom durch'suchen, durchstöbern;leta i'genom ett område efter ngt ein Gebiet nach etwas absuchen;leta rätt på ausfindig machen;leta 'upp aufsuchen; finden;leta 'ut aussuchen, auswählen;leta sig 'fram sich vorwärts tasten -
8 långt
långt efteråt viel später;långt bort(a) weit weg;långt (bort) ifrån aus der Ferne, von weit her;långt därifrån! nicht im Entferntesten!;inte långt (i)från nicht weit von, unweit (Gen);inte på långt när bei weitem nicht, noch lange nicht;långt fram på dagen spät am Tag(e);till långt in på natten bis tief in die Nacht (hinein);långt om länge endlich;det går för långt fig das geht zu weit;längre fram später, weiterhin -
9 släpa
släpa 'bort wegschleppen;släpa 'efter sig hinter sich (Dat) herschleppen, nachschleppen, nachschleifen;släpa 'fram heranschleppen, herbeischleppen;släpa sig 'fram sich hinschleppen;släpa med fötterna schlurfen;släpa 'med sig mitschleppen;släpa på ngt sich mit etwas (ab)schleppen -
10 springa
springa [˅spriŋa]1. (-n; -or) Riss m, Sprung m; Ritze f, Spalte f, Schlitz m2. laufen, rennen; springen (auch fig); zerspringen, zerplatzen;springa sin väg davonlaufen, weglaufen;springa benen av sig sich (Dat) die Beine ablaufen;springa 'bort weglaufen;springa 'efter ngn jdm nachlaufen; jdn (rasch) holen;springa (e)'mot ngn jdm entgegenlaufen;springa (e)'mot ngt gegen etwas laufen;springa 'fatt ngn jdn einholen;springa 'fram heranlaufen, hervorlaufen;springa 'fram till ngn auf jdn zulaufen, zu jdm hinlaufen;springa 'framför ngn vor jdm herlaufen;springa för'bi vorbeilaufen (an Dat);springa 'före voranlaufen;springa i'från ngn (vor) jdm fortlaufen;springa 'om über'holen;springa om'kull ngn jdn 'umrennen, jdn über den Haufen rennen;springa 'på weiterlaufen;springa 'på ngn gegen jdn anrennen; sich auf jdn stürzen;springa 'upp (hin)aufspringen, in die Höhe schnellen (auch fig);springa 'ut hinauslaufen -
11 störta
störta 'fram (her)vorstürzen;störta 'fram till ngn auf jdn zustürzen;störta 'in (her)einstürzen;störta 'in i rummet ins Zimmer stürzen;störta 'ner herabstürzen, hinabstürzen, herunterstürzen, hinunterstürzen; abstürzen;störta om'kull (um)stürzen;störta 'samman zusammenstürzen;störta 'upp hochfahren;störta 'ut hinausstürzen, herausstürzen -
12 ta
ta [tɑː]ta ett foto eine Aufnahme machen;fan skall ta honom! hol’ ihn der Teufel!;ta och gör det! tu das!;ta dagen som den kommer in den Tag hineinleben;ta ansvaret die Verantwortung übernehmen;ta del av Kenntnis nehmen von;ta examen Examen machen;ta eld Feuer fangen;förstå att ta folk die Leute zu nehmen wissen;ta hand om sich annehmen (Gen); übernehmen;ta mod till sig sich ermannen;ta plats Platz nehmen, sich setzen;ta reda på sich erkundigen nach;ta ngn för ngt jdn für etwas halten;ta i ngn jdn anfassen;resan tar en timme die Reise dauert eine Stunde;det tar på krafterna es strengt an;det tog! das hat gesessen!ta 'av sig ablegen; (sich) ausziehen;ta 'av till vänster nach links abbiegen;ta 'bort wegnehmen;ta 'efter ngn i ngt jdm etwas nachmachen;ta e'mot annehmen, aufnehmen, entgegennehmen; Stoß: auffangen; Besuch: empfangen; fig im Wege sein; klemmen; widerstreben;ta 'fatt i ergreifen; (er)fassen;ta 'fram (her)vorholen;ta 'för sig zugreifen, zulangen, sich bedienen;ta i'gen zurücknehmen; einholen; nachholen;ta skadan i'gen sich schadlos halten;ta i'gen sig sich erholen;ta 'in (her)einnehmen; hereinholen; einführen; bestellen;ta 'med mitnehmen, mitbringen; einrechnen;ta 'ner herabnehmen, herablassen;ta 'om um'fassen; wieder'holen, wieder durchnehmen; nochmals nehmen;ta 'på (sig) aufsetzen; anziehen; umbinden;ta 'på sig skulden die Schuld auf sich (Akk) nehmen;ta 'till sig zu sich nehmen;ta till'baka zurücknehmen;ta 'upp aufnehmen; fig auch aufgreifen, anschneiden; (her)aufheben; heraufholen, heraufbringen; öffnen, aufmachen; herausnehmen; Netz: einholen; Kartoffeln: umg ausbuddeln; Lied: anstimmen;ta illa upp übel nehmen;ta 'upp sig sich herausmachen, sich bessern;ta 'ut herausnehmen, herausziehen; herausbringen;ta 'ut pengar Geld abheben ( på banken von der Bank);ta 'ut stegen (tüchtig) ausschreiten;ta 'ut varandra sich ausgleichen;ta 'ut sig sich verausgaben;ta 'ut så mycket som möjligt so viel wie möglich herausholen (av aus);ta 'vid anfangen; fortfahren;ta (illa) 'vid sig sich aufregen, sich (Dat) etwas zu Herzen nehmen;ta 'åt sig annehmen; fig sich getroffen fühlen;ta 'åt sig äran av ngt sich (Dat) etwas zur Ehre anrechnen;vad tar det åt dig? was hast du?det tar sig umg die Sache macht sich;det tar sig nog! es wird schon werden!;ta sig friheter sich (Dat) Freiheiten nehmen;ta sig för pannan sich (Dat) an die Stirn greifen;ta sig 'an sich annehmen (Gen);ta sig 'fram sich durchschlagen; sich zurechtfinden;vad tar du dig 'till! was hast du vor?; was unterstehst du dich?, was fällt dir ein!;ta sig 'samman sich zusammennehmen;ta sig 'upp hinaufkommen, hinaufklettern; hinaufgelangen; herausfinden; hinausgelangen: ta 'ut sig sich verausgaben -
13 ända
ända [˅ɛnda]1. (-n; -or) Ende n;börja i galen ända am verkehrten Ende anfangen;hela dagen i ända den lieben langen Tag;med håret på ända mit gesträubtem Haar;på ändan av am Ende (Gen);gå (vara) till ända zu Ende gehen (sein);falla över ända umfallen;kasta över ända über den Haufen werfen, umwerfen, umstoßen (auch fig);sätta sig på ändan sich auf den Hintern setzen3. Adv bis;ända dit (hit) bis dahin (hierher);ända fram till bis an (Akk);ända fram till våra dagar bis auf unsere Tage;ända från början von Anfang an;ända från den tiden seit der Zeit;ända från ungdomen von Jugend auf;ända in i bis in (hinein);ända in i döden bis in den Tod;ända ner (bis) … hinab, ganz herunter;ända se(da)n (schon) seit;ända till(s) bis -
14 ändas
ända [˅ɛnda]1. (-n; -or) Ende n;börja i galen ända am verkehrten Ende anfangen;hela dagen i ända den lieben langen Tag;med håret på ända mit gesträubtem Haar;på ändan av am Ende (Gen);gå (vara) till ända zu Ende gehen (sein);falla över ända umfallen;kasta över ända über den Haufen werfen, umwerfen, umstoßen (auch fig);sätta sig på ändan sich auf den Hintern setzen3. Adv bis;ända dit (hit) bis dahin (hierher);ända fram till bis an (Akk);ända fram till våra dagar bis auf unsere Tage;ända från början von Anfang an;ända från den tiden seit der Zeit;ända från ungdomen von Jugend auf;ända in i bis in (hinein);ända in i döden bis in den Tod;ända ner (bis) … hinab, ganz herunter;ända se(da)n (schon) seit;ända till(s) bis -
15 arbeta
arbeta [˅arbeːta] arbeiten;arbeta emot dagegenarbeiten, sich dagegen sträuben;arbeta i'hop zusammenarbeiten;arbeta på en bok an einem Buch arbeiten;arbeta sig 'fram sich hocharbeiten;arbeta 'upp sig sich hocharbeiten;arbeta 'ut sig sich abarbeiten, umg sich abrackern;arbeta 'över Überstunden machen -
16 armbåga
-
17 bryta
bryta [˅bryːta]bryta armen sich den Arm brechen;bryta sin förlovning seine Verlobung aufheben ( oder rückgängig machen);bryta sitt löfte sein Versprechen brechen;bryta mark Land urbar machen;bryta servetter Servietten falten;bryta ett (telefon)samtal ein Gespräch trennen2. vi Wellen: sich brechen;bryta med ngn mit jdm brechen;bryta mot ngt gegen etwas verstoßen;bryta på svenska mit schwedischem Akzent sprechen;bryta 'av abbrechen;bryta 'av mot ngt von etwas abstechen;bryta 'fram hervorbrechen;bryta 'in (her)einbrechen; anbrechen;bryta 'lös losbrechen;bryta 'ned niederbrechen, umbrechen;bryta 'samman zusammenbrechen;bryta 'upp aufbrechen;bryta 'ut ausbrechenbryta sig 'in einbrechen;bryta sig 'ut ausbrechen -
18 bära
bära [˅bæːra]bära 'fram herbeibringen;bära 'på sig bei sich tragen ( oder haben);bära 'undan fortschaffen, auf die Seite bringen2. v/i tragen, halten; Weg: führen, gehen;det bär åt skogen es geht schief;bära 'uppför (utför) bergauf (bergab) führen ( oder gehen)bära sig åt sich benehmen, sich anstellen, es machen, es anstellen;hur bar du dig åt? wie hast du es gemacht? -
19 dra
dra [drɑː]dra ngt i smutsen etwas in den Schmutz ziehen;dra på munnen den Mund (zu einem Lächeln) verziehen;dra på svaret mit der Antwort zögern;dra en historia eine Geschichte erzählen ( umg verzapfen);jag känner mig dragen till henne ich fühle mich zu ihr hingezogen2. dra 'av abziehen; ausziehen;dra 'för vorziehen, zuziehen;dra i'från abziehen; SPORT abhängen;dra i'gen zuziehen, zumachen;dra i'hop zusammenziehen;dra 'in einziehen, hereinziehen, hineinziehen;dra 'in på einschränken, einsparen;dra iväg abhauen;dra 'jämnt zusammenpassen;dra om'kull umwerfen;dra 'på sig anziehen; sich (Dat) zuziehen;dra 'till anziehen, zuziehen;dra 'till sig an sich (Akk) ziehen;dra 'till med ngt mit etwas (daher)kommen;dra 'upp aufziehen, heraufziehen;dra 'ut ausziehen;dra 'ut på tiden sich in die Länge ziehen, sich hinziehen;dra 'åt anziehen, zuziehen;dra 'över 'überziehenligga och dra sig sich rekeln;dra sig 'fram sich durchschlagen;dra sig för ngt etwas scheuen;det drar i'hop sig till åska ein Gewitter zieht sich zusammen;dra sig till'baka sich zurückziehen;dra sig till minnes sich erinnern;dra sig undan ngt sich etwas (Dat) entziehen -
20 driva
driva [˅driːva]1. (-n; -or) (Schnee-) Wehe f; Düne f2. (an)treiben; betreiben;driva ngt för långt etwas zu weit treiben;driva med ngn sich über jdn lustig machen, jdn necken;driva på flykten in die Flucht treiben;driva till sin spets auf die Spitze treiben;gå och driva sich umhertreiben, umherschlendern; umg bummeln3. driva 'bort wegtreiben;driva 'fram vorwärtstreiben;driva 'igenom fig durchsetzen, durchbringen;driva 'in (hin)eintreiben;driva om'kring herumtreiben;driva 'på antreiben;
См. также в других словарях:
Fram — ( Forward ) is a ship that was used in expeditions in the Arctic and Antarctic regions by the Norwegian explorers Fridtjof Nansen, Otto Sverdrup, Oscar Wisting, and Roald Amundsen between 1893 and 1912. Fram was probably the strongest wooden ship … Wikipedia
Fram (1892) — Fram p1 Schiffs … Deutsch Wikipedia
Fram — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Fram (desambiguación). El Fram (que en español ,significa Adelante ) es un barco usado en las expediciones a las regiones articas y antarticas por los exploradores noruegos… … Wikipedia Español
FRAM (Tour Opérateur) — FRAM (entreprise) Pour les articles homonymes, voir FRAM. Logo de Voyages FRAM Création 1949 … Wikipédia en Français
FRAM (tour opérateur) — FRAM (entreprise) Pour les articles homonymes, voir FRAM. Logo de Voyages FRAM Création 1949 … Wikipédia en Français
Fram (tour opérateur) — FRAM (entreprise) Pour les articles homonymes, voir FRAM. Logo de Voyages FRAM Création 1949 … Wikipédia en Français
Fram (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Con el nombre Fram nos podemos referir a muchas cosas diferentes: varios barcos con ese nombre: al Fram, un barco noruego de exploración polar, utilizado por Fridtjof Nansen, Otto Sverdrup, Oscar Wisting y Roald… … Wikipedia Español
FRAM (программа ВМФ США) — FRAM (англ. Fleet Rehabilitation and Modernization, реконструкция и модернизация флота) – программа ВМФ США, направленная на продленияе срока службы эсминцев времён Второй мировой войны путём превращения их из универсальных в противолодочные … Википедия
FRAM (программа ВМС США) — FRAM (англ. Fleet Rehabilitation and Modernization, реконструкция и модернизация флота) – программа ВМС США, направленная на продленияе срока службы эсминцев времён Второй мировой войны путём превращения их из универсальных в противолодочные … Википедия
Fram (2007) — Fram Die Fram vor Upernarvik (Grönland) p1 … Deutsch Wikipedia
FRAM — (v. norw., schwed., isl., färö. fram „vorwärts“) steht für: Fram (Schiff), ein ehemaliges norwegisches Polarforschungsschiff Amundsens Fram Expedition, eine damit durchgeführte Expedition MS Fram, ein Schiff der Hurtigruten Framstraße, ein Seeweg … Deutsch Wikipedia